Condizioni generali di vendita per i privati

ARTICOLO 1 - Scopo - Ambito di applicazione

1.1 Le presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate "CGV") sono stipulate da JOHN STEEL, società a responsabilità limitata con capitale di 10.000 euro, con sede legale in 68000 COLMAR - 13 Rue Mittlerweg, e iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di Colmar con il numero 822 370 441, partita IVA FR46 822 370 441 (di seguito denominata "Società" o "Venditore"), da un lato, e dall'altro qualsiasi persona fisica maggiorenne che acquisti, per i propri bisogni personali (i.e. per scopi che non rientrano nell'ambito di applicazione del presente contratto), un prodotto che non sia stato acquistato.cioè per scopi che non rientrano nell'ambito della propria attività commerciale, industriale, artigianale, liberale o agricola) (di seguito il "Cliente" o l'"Acquirente"), di uno o più prodotti commercializzati dalla Società (di seguito il "Prodotto" o i "Prodotti"). Le persone fisiche che non rientrano in questa definizione non possono in alcun caso pretendere l'applicazione delle presenti CGV, in quanto il loro ordine è soggetto alle Condizioni Generali di Vendita per Professionisti.

1.2 Qualsiasi ordine di acquisto da parte del Cliente (di seguito "Ordine") di uno o più Prodotti, effettuato online tramite il sito web della Società www.john-steel.com (di seguito "Sito"), è soggetto esclusivamente alle presenti CGV.

1.3 Le presenti CGV saranno messe a disposizione dei Clienti prima della conferma di qualsiasi Ordine e in qualsiasi altro momento sul Sito, dove potranno essere consultate direttamente.

ARTICOLO 2 - Accettazione delle CGV

2.1 Tutti gli Ordini inoltrati alla Società sono soggetti senza riserve alle presenti CGV, che rappresentano la totalità degli impegni reciproci del Venditore e dell'Acquirente. L'Acquirente riconosce di accettarle espressamente e nella loro interezza, rinunciando così a fare affidamento su qualsiasi documento contraddittorio.

2.2 L'Acquirente si impegna a leggere le presenti Condizioni Generali di Vendita prima di convalidare il proprio Ordine. Di conseguenza, con la semplice conferma dell'Ordine, l'Acquirente dichiara e riconosce di essere a conoscenza delle CGV e di accettarne tutte le clausole e condizioni.

2.3 La Società si riserva il diritto di modificare o adattare le CGV in qualsiasi momento.

2.4 Le uniche CGV applicabili a un Ordine saranno quelle in vigore al momento della convalida dell'Ordine da parte del Cliente.

ARTICOLO 3 - Caratteristiche del prodotto

3.1 La Società si adopera per presentare in modo chiaro e leggibile l'aspetto, le caratteristiche, le informazioni tecniche e le istruzioni per la cura dei Prodotti che commercializza. Il Cliente si impegna a prendere conoscenza di tali informazioni prima di effettuare un Ordine.

3.2 Le fotografie, i grafici e le visualizzazioni presenti sul Sito rappresentano il più fedelmente possibile i Prodotti commercializzati dalla Società, ma hanno carattere illustrativo e non hanno valore contrattuale. Di conseguenza, una differenza di percezione tra i colori e le texture delle fotografie, dei grafici o delle visualizzazioni e i Prodotti non costituirà una non conformità dei Prodotti né comporterà la responsabilità della Società.

3.3 I Prodotti su misura possono presentare lievi difetti dovuti al processo di taglio laser, senza che ciò influisca sulla qualità del Prodotto o sulla sua estetica. Pertanto, non possono essere restituiti per questo motivo. Inoltre, l'acciaio (escluso l'acciaio zincato) può presentare tracce di corrosione superficiale che non pregiudicano la qualità del Prodotto, che non può essere restituito per questo motivo. Nel caso di pannelli in legno massiccio, laminato medio o compatto, la Società fornisce al Cliente schede esplicative e una guida alla scelta del pannello in legno, che il Cliente si impegna a leggere prima di confermare l'Ordine. Trattandosi di articoli unici e su misura, è possibile che vi siano lievi differenze tra le foto dei Prodotti in legno mostrate sul Sito e i Prodotti stessi (resa dei colori, venature del legno e nodi, ecc.) Per questo motivo non possono essere restituiti.

3.4 La Società fornisce al Cliente un editor e informazioni su come prendere le misure per creare un Prodotto su misura.

Tuttavia, la Società non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi uso improprio dell'editor, per qualsiasi errore nel prendere o inserire le misure da parte del Cliente, o se il file DXF caricato sul Sito dal Cliente non è corretto. Il Cliente accetta irrevocabilmente le correzioni automatiche apportate dal suddetto editor, nella misura in cui si tratta di aggiustamenti che incidono sulla fattibilità del progetto del Cliente (ad esempio, l'arrotondamento dei valori).

3.5 La Società si riserva il diritto di modificare i prezzi, le confezioni e le specifiche dei Prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.

ARTICOLO 4 - Ordini

4.1 L'Acquirente effettua un ordine tramite l'editor disponibile sul Sito della Società o inviando un file DXF da caricare sul Sito della Società utilizzando l'apposito modulo.

4.2 L'Acquirente si impegna a leggere le presenti CGV prima di convalidare il proprio ordine.

4.3 Prima di confermare il proprio Ordine, l'Acquirente si impegna a leggere il riepilogo dell'Ordine e a verificarne i dettagli (ovvero le caratteristiche, il prezzo, la quantità, le dimensioni e i riferimenti dei Prodotti; le modalità di consegna, i costi e i tempi di consegna; la fatturazione e gli indirizzi di consegna). Di conseguenza, il Venditore non potrà essere ritenuto responsabile delle conseguenze di eventuali errori nelle informazioni fornite dall'Acquirente al momento dell'Ordine, come ad esempio il ritardo nella consegna. Eventuali spese o costi aggiuntivi sostenuti a causa di tali complicazioni saranno pertanto addebitati all'Acquirente e aggiunti all'importo del suo Ordine.

4.4 Per convalidare l'Ordine, l'Acquirente deve convalidare il pagamento dopo aver inserito il proprio indirizzo, scelto il metodo di consegna e il metodo di pagamento tra le opzioni offerte sul Sito (cfr. Articolo 7 - Metodi di pagamento). La convalida dell'Ordine da parte dell'Acquirente comporta l'accettazione incondizionata di tutte le clausole e condizioni delle presenti CGV.

4.5 Per essere definitivo, l'Ordine necessita della conferma espressa del Venditore, che sarà comunicata al più presto all'Acquirente tramite e-mail all'indirizzo fornito al momento della convalida dell'Ordine. L'Ordine diventerà quindi fermo e definitivo e non potrà più essere annullato.

4.6 Prima di convalidare l'Ordine, il Cliente può visualizzare i dettagli dell'Ordine e il suo prezzo totale, controllare i dettagli e tornare alle pagine precedenti per modificare i dettagli di consegna e di pagamento o il contenuto dell'Ordine, ai sensi dell'articolo 1127-2 del Codice Civile francese. D'altra parte, qualsiasi modifica dell'Ordine successiva alla sua convalida da parte dell'Acquirente sarà soggetta all'accettazione scritta del Venditore, che rimarrà libero di rifiutare la modifica richiesta.

ARTICOLO 5 - Programma fedeltà

5.1 Il programma fedeltà (di seguito "Programma") consente ai Clienti della Società di accumulare punti fedeltà (di seguito "SteelCoin " o "SteelCoin" ) in base ai loro acquisti, che possono essere convertiti in buoni acquisto.

5.2 Il Programma è riservato ai Clienti della Società con indirizzo postale in Francia continentale, Germania, Austria, Belgio, Spagna, Italia, Lussemburgo o Paesi Bassi.

5.3 Per ogni Ordine effettuato sul Sito, il Cliente riceve SteelCoin, il cui numero è pari al 2% dell'importo dell'Ordine, IVA esclusa (escluse le spese di consegna). L'accredito del portafoglio del Cliente avviene automaticamente al momento della ricezione dell'Ordine. Si prega di notare che il numero di SteelCoin accumulati dal Cliente non viene aggiornato in tempo reale nel suo conto cliente.

Il Cliente può, in qualsiasi momento, a condizione di aver accumulato un minimo di 1 (1) SteelCoin, convertire i propri SteelCoin in un buono da utilizzare sotto forma di codice sconto, precisando che 1 (1) SteelCoin = 1 € di buono.

In nessun caso questo buono può essere trasferito o scambiato con denaro contante.

Il buono è valido per un anno dalla data di emissione e può essere utilizzato solo per ordini di valore minimo di 70 euro, tasse incluse. Di conseguenza, se il Cliente non effettua acquisti con il suddetto buono per un periodo di dodici (12) mesi consecutivi, il buono decade.

Ogni SteelCoin è valido per un (1) anno dalla data di accredito sul conto del Cliente. Di conseguenza, se il cliente non converte i suoi SteelCoin in un buono d'acquisto prima della scadenza di questo periodo, il buono decade.

Il Cliente può, in qualsiasi momento, consultare il saldo dei suoi SteelCoin e la loro data di scadenza, sul Sito, dal suo conto cliente.

In caso di richiesta di rimborso effettuata in conformità alle presenti CGV, il Venditore si riserva il diritto di ridurre il numero totale di SteelCoin accumulati dal numero di SteelCoin accumulati con l'acquisto del Prodotto per il quale si richiede il rimborso.

5.4 Il Venditore raccoglie i dati personali del Cliente quando questi crea un account cliente e/o effettua un Ordine sul Sito. Tali informazioni vengono raccolte per iscritto attraverso il modulo di creazione dell'account cliente e/o il modulo di invio dell'Ordine sul Sito web.

I dati personali del Cliente vengono cancellati se il Cliente decide di abbandonare il Programma. A tal fine, è sufficiente che ne faccia richiesta contattando la Società via e-mail al seguente indirizzo: contact@john-steel.com. In questo caso, anche l'eventuale conto cliente verrà cancellato.

I clienti possono inoltre, in qualsiasi momento e alle stesse condizioni, esercitare i diritti di accesso e rettifica, il diritto di opporsi al trattamento dei propri dati personali e/o richiedere la cancellazione dei propri dati personali.

5.5 Il Venditore si riserva il diritto di modificare o adattare in qualsiasi momento il

Programma in qualsiasi momento.

La versione più recente delle presenti CGV è quella disponibile per la consultazione sul Sito Web. Il Venditore invita pertanto il Cliente a consultarla regolarmente.

Il Venditore si riserva inoltre il diritto di inviare offerte personalizzate ai propri clienti.

Clienti e di sospendere il Programma.

Nessuna modifica, cambiamento o cancellazione del Programma darà diritto al Cliente ad un risarcimento.

5.6 Il Venditore non è responsabile delle conseguenze dirette o indirette di eventuali malfunzionamenti del Programma. In caso di malfunzionamento, farà comunque del suo meglio per garantire che il Cliente possa conservare il beneficio dei suoi SteelCoin.

ARTICOLO 6 - Prezzi - Oneri

6.1 Il Venditore si riserva il diritto di modificare i prezzi dei Prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso. Tuttavia, si impegna ad applicare i prezzi in vigore al momento della convalida dell'Ordine da parte dell'Acquirente, fatta salva la disponibilità dei Prodotti a tale data.

6.2 I prezzi indicati sul Sito del Venditore sono espressi in euro. Essi includono l'IVA applicabile alla data dell'Ordine e sono pertanto comprensivi di tutte le imposte. Eventuali variazioni dell'aliquota IVA potranno riflettersi sul prezzo dei Prodotti fino al momento della conferma dell'Ordine da parte del Venditore, momento in cui lo stesso diverrà fermo e definitivo.

6.3 I prezzi indicati sul Sito del Venditore sono comprensivi delle spese di consegna. Per i pacchi di lunghezza o larghezza superiore a 1,80 metri o di peso superiore a trenta (30) chilogrammi, vengono calcolate in aggiunta le spese di consegna. Tali spese sono calcolate in base all'opzione di consegna scelta dall'Acquirente e sono indicate prima della convalida dell'Ordine.

ARTICOLO 7 - Modalità di pagamento

7.1 Il pagamento viene effettuato online al momento della conferma dell'Ordine.

7.2 Il pagamento dell'Ordine può essere effettuato con uno dei seguenti metodi:

- carta di credito, Visa, Mastercard o American Express,

- tramite la soluzione di pagamento sicura di Stripe,

- tramite Google Pay, Apple Pay, Paypal o Scalapay

- con bonifico bancario tramite Fintecture

Il pagamento dovrà essere effettuato in un'unica soluzione o, in caso di pagamento dell'Ordine tramite Scalapay, in tre rate gratuite tramite il servizio di pagamento Scalapay. I dati di pagamento forniti dal Cliente al momento del pagamento dell'Ordine non vengono salvati dalla Società.

7.3 Il Cliente dichiara e garantisce al Venditore di essere in possesso di tutte le autorizzazioni e i diritti necessari per utilizzare il mezzo di pagamento scelto al momento della convalida dell'Ordine.

7.4 Nel caso in cui l'emittente del mezzo di pagamento scelto dal Cliente si rifiuti di autorizzare il pagamento, l'Ordine sarà automaticamente annullato dalla Società. La Società non potrà quindi essere ritenuta responsabile di eventuali costi addebitati al Cliente dall'emittente del mezzo di pagamento utilizzato.

7.5 I Prodotti ordinati resteranno di proprietà del Venditore fino al ricevimento dell'intero pagamento dell'Ordine.

ARTICOLO 8 - Fattura

8.1 La fattura relativa all'Ordine del Cliente sarà allegata all'e-mail di conferma dell'Ordine inviata dal Venditore al Cliente.

8.2 Indipendentemente dalla modalità di pagamento scelta dal Cliente, la Società metterà a disposizione del Cliente la fattura, in formato PDF, direttamente sul Sito Web, nell'Area Clienti, al momento della spedizione dell'Ordine.

8.3 La Società conserverà una copia elettronica di ciascuna fattura.

ARTICOLO 9 - Disponibilità dei prodotti e tempi di consegna

9.1 I Prodotti presentati sul Sito sono validi entro i limiti :

- scorte disponibili;

- della fattibilità dei pezzi;

- i file DXF trasmessi.

9.2 Nel caso in cui un Prodotto non sia disponibile dopo la convalida dell'Ordine, sia tecnicamente impossibile produrre un pezzo o sia impossibile utilizzare un file DXF, l'Acquirente sarà informato via e-mail o telefono. Verrà quindi proposto l'annullamento dell'ordine di tale Prodotto e il relativo rimborso, mentre il resto dell'Ordine rimarrà fermo e definitivo.

9.3 I Prodotti devono essere consegnati esclusivamente nelle seguenti aree geografiche: Francia metropolitana, Germania, Austria, Belgio, Spagna, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi.

9.4 Il Venditore consegnerà l'Ordine utilizzando il metodo di consegna scelto dal Cliente al momento della convalida dell'Ordine tra i seguenti 3 metodi di consegna alternativi:

- Consegna "Boost" entro 3 giorni lavorativi per tutti gli Ordini effettuati prima di mezzogiorno;

- Consegna "Standard" entro 8 giorni lavorativi per tutti gli Ordini effettuati prima di mezzogiorno;

- Consegna "Eco" in 15 giorni lavorativi.

9.5 I tempi di consegna non tengono conto dei periodi di chiusura consultabili sul Sito. Potranno pertanto essere prolungati.

Questi tempi si riferiscono alla consegna in Francia continentale tramite TNT, DPD, GLS o FRANCE EXPRESS.

Un giorno lavorativo supplementare può essere richiesto per le isole, le destinazioni in cui il traffico è soggetto a servitù o restrizioni (zone pedonali, zone portuali, mercati, ecc.), le zone di alta montagna e quelle con vincoli particolari.

Per le consegne in Germania, Austria, Belgio, Spagna, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi possono essere richiesti due giorni lavorativi supplementari.

Il Venditore informerà il Cliente via e-mail di eventuali ritardi nella consegna.

9.6 Nel caso in cui i tempi di consegna "boost" non siano rispettati, il Venditore si impegna a rimborsare integralmente il prezzo dell'opzione di consegna "boost" su richiesta del Cliente entro un termine massimo di 14 giorni dal ricevimento dell'Ordine. Il Venditore rimborserà il prezzo dell'opzione di consegna "boost"solo utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente per effettuare l'Ordine.

9.7 In ogni caso, l'Ordine sarà consegnato entro un massimo di trenta (30) giorni dal giorno successivo alla data di convalida dell'Ordine da parte dell'Acquirente, subordinatamente all'integrale pagamento del prezzo e al rispetto dei termini e delle condizioni delle presenti CGV.

In caso di ritardo nella consegna superiore a trenta (30) giorni lavorativi, e qualora tale ritardo non sia dovuto a cause di forza maggiore o sia imputabile a un atto del Cliente, il Cliente potrà, entro sessanta (60) giorni di calendario dalla data di consegna indicata nella e-mail di conferma dell'invio dell'Ordine, richiedere la cancellazione della vendita mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.

La vendita sarà automaticamente annullata e il Cliente riceverà un rimborso completo entro trenta (30) giorni, ad esclusione di qualsiasi indennizzo.

ARTICOLO 10 - Ricevimento degli Ordini

10.1 Se l'Acquirente ha scelto di ritirare i Prodotti presso la sede della Società, riceverà una telefonata e un'e-mail non appena il suo Ordine sarà disponibile per poterlo ritirare. Per ritirare il proprio Ordine presso la sede della Società, l'Acquirente dovrà portare con sé un documento d'identità valido e il numero d'Ordine riportato nell'e-mail di conferma dell'invio dell'Ordine. Anche una terza persona autorizzata dall'Acquirente può ritirare l'Ordine. A tal fine, dovrà portare con sé un proprio documento d'identità, il documento d'identità del Cliente e il numero d'Ordine.

Al momento della consegna dell'Ordine, dovrà essere compilata una bolla di consegna, firmata dal Cliente o dalla persona autorizzata dal Cliente.

Se risulta che i Prodotti non sono conformi all'Ordine effettuato dall'Acquirente, quest'ultimo può rifiutarli e apporre riserve sulla bolla di consegna.

La firma dell'Acquirente, o della persona autorizzata dall'Acquirente, sulla bolla di consegna, senza riserve, costituirà prova della consegna dell'Ordine da parte della Società e dell'accettazione senza riserve dei Prodotti ordinati dal Cliente.

L'Acquirente avrà a disposizione un massimo di venti (20) giorni lavorativi per ritirare o far ritirare il proprio Ordine. Trascorso tale periodo, i prodotti standard rientreranno in magazzino e i prodotti personalizzati saranno riciclati.

10.2 Nel caso in cui il Cliente abbia optato per la consegna dei Prodotti da parte di un vettore indipendente, riceverà una notifica via e-mail dell'invio del suo Ordine (ovvero della consegna al vettore). Il vettore fornirà quindi all'Acquirente un follow-up dell'Ordine all'indirizzo e-mail fornito dall'Acquirente al momento della convalida dell'Ordine.

Il Cliente riceverà la consegna entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della conferma di spedizione del proprio Ordine, fatti salvi i casi di cui all'articolo 9.5.

Il corriere si recherà all'indirizzo postale indicato dal Cliente al momento della conferma dell'Ordine e consegnerà il pacco al destinatario al piano terra, dietro firma. È responsabilità del Cliente assicurarsi che l'indirizzo di consegna sia accessibile.

Se il destinatario è assente :

- il corriere lascerà un avviso di consegna per informare il destinatario dell'ora e del numero del pacco e invitarlo a contattare il Servizio Clienti per fissare una nuova data di consegna, o

- il corriere consegna il pacco in un punto di smistamento vicino e informa il Cliente via e-mail. Il Cliente ha quindi a disposizione un certo periodo di tempo, a seconda del punto di consegna, per ritirare l'Ordine. Trascorso questo tempo, l'Ordine viene automaticamente restituito al Venditore.

10.3 L'Acquirente è tenuto a verificare lo stato e la conformità dei prodotti prima di firmare la bolla di consegna. La firma della bolla di consegna da parte dell'Acquirente, o di una persona designata dall'Acquirente a ricevere il pacco, è in ogni caso obbligatoria e, salvo il caso in cui il pacco venga rifiutato dall'Acquirente, conferma che i Prodotti sono stati consegnati all'Acquirente.

Se i Prodotti sono stati danneggiati durante il trasporto, l'Acquirente deve rifiutare il pacco e indicare sulla bolla di consegna, sotto forma di riserve manoscritte leggibili, dettagliate e precise, accompagnate dalla propria firma, il motivo preciso e caratterizzato del rifiuto e qualsiasi anomalia relativa alla consegna (danno, prodotto mancante o danneggiato, pacco danneggiato, ecc.).

Le suddette riserve dovranno essere confermate al Venditore anche tramite e-mail o lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, entro due (2) giorni lavorativi dalla data di consegna, specificando il numero d'Ordine.

Il reclamo dell'Acquirente sarà poi trattato dal Servizio Post-Vendita del Venditore.

10.4 La firma della bolla di consegna da parte dell'Acquirente, senza l'aggiunta di riserve manoscritte leggibili, dettagliate e precise, accompagnate dalla firma dell'Acquirente, costituirà l'accettazione dei Prodotti da parte dell'Acquirente, confermerà che i Prodotti sono stati consegnati all'Acquirente dal vettore e solleverà il Venditore da qualsiasi responsabilità nei confronti dell'Acquirente. Di conseguenza, qualsiasi reclamo presentato dopo la firma senza riserve della bolla di consegna da parte dell'Acquirente o della persona da questi designata a ricevere il pacco non potrà essere preso in considerazione.

10.5 Salvo casi particolari o in caso di indisponibilità di uno o più Prodotti, i Prodotti ordinati vengono consegnati in un'unica consegna.

ARTICOLO 11 - Diritto di recesso e restituzione

11.1 Conformemente alle disposizioni dell'articolo L 221-28 del Codice del Consumo francese, il diritto di recesso di cui al presente articolo non si applica ai Prodotti su misura, ai Prodotti realizzati secondo le specifiche del Cliente o ai Prodotti chiaramente personalizzati.

11.2 Per quanto riguarda i Prodotti diversi da quelli su misura, e in conformità alle disposizioni dell'articolo L 221-18 del Codice del Consumo francese, il Cliente ha il diritto di recedere dall'Ordine di Vendita entro quattordici (14) giorni dal ricevimento dei Prodotti ordinati da parte del Cliente o della persona designata dal Cliente a ricevere il pacco, senza dover fornire alcuna motivazione o pagare alcuna penale.

Il Cliente deve informare la Società della sua volontà di recedere contattando la Società entro il suddetto termine mediante una dichiarazione inequivocabile e in uno dei seguenti modi:

per posta al seguente indirizzo John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia;

per telefono al numero +33 800 746 548 ;

via e-mail a contact@john-steel.com

Il Cliente è libero di utilizzare il modello di recesso fornito dal Venditore.

11.3 I Prodotti diversi da quelli personalizzati, per i quali l'Acquirente esercita il diritto di recesso, devono essere restituiti al Venditore, a spese dell'Acquirente, al seguente indirizzo: John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia. I Prodotti devono essere Prodotti diversi dai Prodotti a piombo (per i quali il diritto di recesso è escluso ai sensi dell'articolo L 221-28 del Codice del Consumo francese), devono essere integri e non utilizzati, nella loro confezione originale e accompagnati dal modulo di restituzione e dalla fattura. In caso di mancata restituzione dei Prodotti entro quattordici (14) giorni dal ricevimento dell'Ordine, quest'ultimo sarà considerato definitivo e non si procederà ad alcun rimborso, ad eccezione dei casi previsti nelle presenti CGV.

11.4 Se il Cliente esercita il diritto di recesso alle condizioni di cui sopra, il Venditore rimborserà il Cliente:

- in caso di restituzione dell'intero Ordine (costituito esclusivamente da Prodotti diversi da quelli personalizzati): di tutte le somme versate in relazione all'Ordine, ad eccezione, ove applicabile, della somma corrispondente alla differenza tra il prezzo della consegna "boost" e il prezzo della consegna "standard" offerta dal Venditore,

- in caso di restituzione di parte dell'Ordine (per i Prodotti diversi da quelli personalizzati): il prezzo dei soli Prodotti restituiti.

Il rimborso sarà effettuato dal Venditore sul metodo di pagamento utilizzato dall'Acquirente al momento della convalida dell'Ordine, entro un termine massimo di quattordici (14) giorni dal ricevimento da parte della Società dei Prodotti restituiti.

Tuttavia, il rimborso potrà essere differito fino a quando la Società non avrà recuperato i Prodotti restituiti.

ARTICOLO 12 - Garanzia dei Prodotti - Responsabilità del Venditore

12.1 I Prodotti forniti dal Venditore beneficiano, conformemente alle disposizioni di legge, della garanzia legale di conformità di cui agli articoli da L 217-4 a L 217-14 del Codice del Consumo francese, della garanzia legale per i vizi occulti della cosa venduta di cui agli articoli da 1641 a 1649 del Codice Civile francese e della garanzia dei Negozi di fiducia per i Prodotti diversi da quelli personalizzati.

12.1.1 In termini di garanzia legale di conformità, il Codice del Consumo francese prevede quanto segue:

- Articolo L 217-3: "Il venditore consegna un bene conforme al contratto e ai criteri di cui all'articolo L 217-5".

- Egli è responsabile dei difetti di conformità esistenti al momento della consegna del bene ai sensi dell'articolo L 216-1, che si manifestano entro due anni dalla consegna (...)";

- Articolo L 217-4: "I beni sono conformi al contratto se soddisfano i seguenti criteri, ove applicabili:1° corrispondono alla descrizione, al tipo, alla quantità e alla qualità, in particolare per quanto riguarda la funzionalità, la compatibilità, l'interoperabilità o qualsiasi altra caratteristica prevista dal contratto;

- 2° è idoneo a qualsiasi uso speciale previsto dal consumatore, reso noto al venditore al più tardi al momento della conclusione del contratto e accettato da quest'ultimo (...)";

- Articolo L 217-5: "I.- Oltre ai criteri di conformità al contratto, i beni sono considerati conformi se soddisfano i seguenti criteri:

- 1° È idoneo all'uso che ci si aspetta normalmente da un bene dello stesso tipo, tenendo conto, se del caso, di tutte le disposizioni del diritto dell'Unione europea e del diritto nazionale, nonché di tutte le norme tecniche o, in mancanza di tali norme tecniche, dei codici di condotta specifici applicabili al settore interessato;

- 2° Se del caso, possiede le qualità che il venditore ha presentato al consumatore sotto forma di campione o modello prima della conclusione del contratto (...)";

- Articolo L 217-7: "Qualsiasi difetto di conformità che si manifesti entro ventiquattro mesi dalla consegna del bene (...) si presume, in mancanza di prova contraria, che esistesse al momento della consegna, a meno che tale presunzione sia incompatibile con la natura del bene o del difetto denunciato (...)";

- Articolo L 217-8: "In caso di difetto di conformità, il consumatore ha diritto al ripristino della conformità del bene mediante riparazione o sostituzione o, in mancanza, alla riduzione del prezzo o alla risoluzione del contratto, alle condizioni stabilite nella presente sottosezione. Il consumatore ha inoltre il diritto di sospendere il pagamento di tutto o parte del prezzo o di trattenere la prestazione prevista dal contratto fino a quando il venditore non abbia adempiuto agli obblighi previsti dal presente capo, ai sensi degli articoli 1219 e 1220 del Codice Civile (...)

- Articolo L 217-9: "Il consumatore ha il diritto di esigere che il bene sia conforme ai criteri di cui al comma 1 della presente sezione. Il consumatore chiede al venditore di rendere il bene conforme, scegliendo tra la riparazione e la sostituzione. A tal fine, il consumatore deve mettere i beni a disposizione del venditore;

- Articolo L 217-10: "Il bene deve essere reso conforme entro un termine ragionevole, non superiore a trenta giorni dalla richiesta del consumatore e senza notevoli inconvenienti per il consumatore, tenuto conto della natura del bene e dell'uso che il consumatore intende farne. La riparazione o la sostituzione del bene non conforme comprende, se del caso, la rimozione e la restituzione del bene (...)";

- Articolo L 217-11: "I beni devono essere resi conformi senza alcun costo per il consumatore. Il consumatore non è tenuto a pagare l'uso normale che ha fatto dei beni sostituiti nel periodo precedente alla loro sostituzione";

- Articolo L 217-12: "Il venditore può non procedere secondo la scelta fatta dal consumatore se il ripristino della conformità richiesto è impossibile o comporterebbe costi sproporzionati, in particolare per quanto riguarda :

- 1° Il valore che il bene avrebbe avuto in assenza del difetto di conformità;

- 2° l'importanza del difetto di conformità; e

- 3° la possibilità di scegliere l'altra opzione senza grossi inconvenienti per il consumatore.

- Il venditore può rifiutare di rendere conforme il bene se ciò è impossibile o comporterebbe costi sproporzionati, in particolare per quanto riguarda i punti 1° e 2°.

- Qualora tali condizioni non siano soddisfatte, il consumatore può, previa messa in mora, perseguire l'esecuzione forzata in natura della soluzione inizialmente richiesta, ai sensi degli articoli 1221 e seguenti del Codice Civile.

- Il rifiuto del venditore di procedere secondo la scelta del consumatore o di rendere conforme il bene deve essere motivato per iscritto o su supporto durevole";

- Articolo L 217-13: "I beni riparati in base alla garanzia legale di conformità beneficiano di una proroga di sei mesi di tale garanzia.

- Se il consumatore sceglie di far riparare i beni ma il venditore non lo fa, il ripristino della conformità dei beni mediante la loro sostituzione dà luogo, a beneficio del consumatore, a un nuovo periodo di garanzia legale di conformità per i beni sostituiti. Questa disposizione si applica a partire dal giorno in cui i beni sostitutivi vengono consegnati al consumatore;

- Articolo L 217-14: "Il consumatore ha diritto a una riduzione del prezzo dei beni o alla risoluzione del contratto nei seguenti casi:

1° Se il professionista rifiuta di rendere i beni conformi ;

2° Se i beni non sono resi conformi entro trenta giorni dalla richiesta del consumatore o se ciò gli causa notevoli inconvenienti;

3° Se il consumatore sostiene definitivamente il costo del ritiro o della rimozione dei beni non conformi, o se sostiene il costo dell'installazione dei beni riparati o sostituiti o i relativi costi;

4° Se il difetto di conformità del bene persiste nonostante il tentativo infruttuoso del venditore di renderlo conforme.

Il consumatore ha inoltre diritto a una riduzione del prezzo del bene o alla risoluzione del contratto qualora il difetto di conformità sia così grave da giustificare una riduzione immediata del prezzo o la risoluzione del contratto. In questi casi, il consumatore non è tenuto a chiedere preventivamente la riparazione o la sostituzione del bene.

Il consumatore non ha diritto alla risoluzione della vendita se il difetto di conformità è di lieve entità e spetta al venditore dimostrarlo. Il presente paragrafo non si applica ai contratti in cui il consumatore non paga un prezzo".

12.1.2 Per quanto riguarda la garanzia contro i vizi occulti, il Codice Civile francese prevede quanto segue:

- Articolo 1641: "Il venditore è responsabile dei vizi occulti della cosa venduta che la rendano inidonea all'uso cui è destinata o che ne pregiudichino l'uso in misura tale che il compratore non l'avrebbe acquistata o l'avrebbe pagata a un prezzo inferiore se ne fosse stato a conoscenza";

- Articolo 1644: "Nel caso degli articoli 1641 e 1643, il compratore ha la possibilità di scegliere se restituire la cosa e farsi restituire il prezzo, o se tenere la cosa e farsi restituire una parte del prezzo";

- Articolo 1648, paragrafo 1: "L'azione derivante da vizi redibitori deve essere intentata dal compratore entro due anni dalla scoperta del vizio".

12.1.3 Il Venditore è un marchio di negozi di fiducia. Tuttavia, l'Acquirente può beneficiare della garanzia Trusted Shops solo se rispetta le condizioni di garanzia e partecipazione Trusted Shops, disponibili per la consultazione sul sito https://www.trustedshops.com.

12.2 Qualsiasi garanzia è esclusa in caso di inosservanza delle raccomandazioni della Società sulla manutenzione dei Prodotti, in caso di uso improprio, negligenza o mancanza di manutenzione da parte dell'Acquirente, in particolare in caso di utilizzo di prodotti o strumenti abrasivi o corrosivi, di prodotti per la pulizia non idonei, in caso di esposizione a calore, umidità o polvere eccessivi, o in caso di danni ai Prodotti dovuti a urti.

La garanzia è esclusa anche in caso di normale usura dei Prodotti legata al loro utilizzo, nonché in caso di modifica, riparazione o integrazione dei Prodotti da parte dell'Acquirente.

12.3 Per far valere i propri diritti, l'Acquirente deve informare il Venditore della non conformità o dei difetti occulti del/i Prodotto/i interessato/i, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, indirizzata a John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia.

L'Acquirente dispone di un periodo di due (2) anni dalla data di consegna dei Prodotti acquistati per esercitare la garanzia legale di conformità o dalla data di scoperta del difetto per esercitare la garanzia legale per vizi occulti.

Qualsiasi reclamo presentato dopo questo periodo di due (2) anni dalla data di entrata in possesso dei Prodotti in caso di non conformità o dalla data di scoperta del difetto in caso di difetti nascosti sarà respinto e la Società sarà sollevata da qualsiasi responsabilità.

12.4 Le garanzie legali sono attuate secondo le seguenti procedure:

12.4.1 Nell'ambito della garanzia legale di conformità, il Venditore si impegna, a scelta dell'Acquirente, a:

- O a sostituire il Prodotto non conforme con un prodotto identico, nei limiti delle scorte disponibili;

- O a rimborsare il prezzo del Prodotto non conforme qualora la sua sostituzione risulti impossibile.

12.4.2 Nell'ambito della garanzia legale contro i difetti occulti, il Venditore si impegna, a scelta dell'Acquirente, a:

- O a rimborsare l'intero prezzo del Prodotto affetto dal difetto;

- O a rimborsare parte del prezzo del Prodotto difettoso se l'Acquirente decide di tenerlo.

12.5 Nel caso di Prodotti realizzati su misura, il Venditore non è a conoscenza dell'uso cui sono destinati. Di conseguenza, non può essere ritenuto responsabile per eventuali mancati consigli.

Il Venditore declina inoltre ogni responsabilità per eventuali errori di progettazione dei Prodotti su misura da parte del Cliente e per l'uso a cui sono destinati.

12.6 Il Venditore non potrà essere ritenuto responsabile in caso di incidenti all'Acquirente e/o a terzi derivanti da una manipolazione incauta dei Prodotti consegnati.

12.7 In ogni caso, la responsabilità del Venditore, se dovesse essere riconosciuta, è strettamente limitata al valore dei Prodotti non conformi o affetti da difetto, senza alcun tipo di indennizzo e per qualsiasi motivo.

12.8 La Società non potrà essere ritenuta responsabile qualora il mancato o ritardato adempimento di una delle sue obbligazioni descritte nelle presenti CGV derivi da un caso di forza maggiore. A questo proposito, per forza maggiore si intende qualsiasi evento esterno, imprevedibile e irresistibile ai sensi dell'articolo 1218 del Codice Civile francese.

ARTICOLO 13 - Modifica e interruzione dell'accesso al Sito

Il Venditore si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di interrompere temporaneamente l'accesso a tutto o parte del Sito per motivi tecnici, per modificare le condizioni contrattuali o per rendere il Sito conforme alle disposizioni legali o regolamentari, senza doverne informare preventivamente il Cliente.

ARTICOLO 14 - Protezione dei dati personali

14.1 Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978, si precisa che i dati personali raccolti dalla Società presso il Cliente al momento dell'Ordine di quest'ultimo sono necessari per il trattamento e la corretta gestione dello stesso, nonché per la preparazione della fattura del Cliente, in particolare.

14.2.1 Le finalità, i periodi di conservazione e le condizioni in base alle quali la Società raccoglie e tratta i dati personali sono indicati nell'informativa "Dati personali e cookie" del Sito, che riporta in dettaglio tutte le informazioni relative al trattamento dei dati personali, nonché i diritti degli interessati in relazione a tale trattamento.

14.2.2 Il trattamento delle informazioni comunicate tramite il Sito del Venditore è stato dichiarato alla CNIL con il numero 2058950 v 0.

14.3 Si ricorda ai clienti che, in conformità alle normative nazionali ed europee vigenti, hanno il diritto di accedere, rettificare, modificare o cancellare i propri dati personali.

Per ottenere qualsiasi informazione in merito o per esercitare i propri diritti, i Clienti possono consultare l'informativa "Dati personali e cookie" del Sito o contattare la Società via e-mail al seguente indirizzo: contact@john-steel.com

ARTICOLO 15 - Proprietà intellettuale

15.1 Il marchio John Steel, così come tutte le illustrazioni, le immagini, gli schizzi, i loghi, le descrizioni, i testi e, più in generale, tutti i contenuti che compaiono sul Sito sono di proprietà esclusiva della Società e sono protetti dalle leggi francesi e internazionali in materia di proprietà intellettuale.

15.2 Di conseguenza, qualsiasi riproduzione, modifica, utilizzo o distribuzione totale o parziale dei suddetti contenuti, per qualsiasi motivo e su qualsiasi supporto, senza il previo consenso scritto della Società, è severamente vietata e può costituire una violazione del diritto d'autore punibile ai sensi delle disposizioni del Codice della proprietà intellettuale francese e/o un illecito civile passibile di responsabilità civile da parte di chi viola i suddetti diritti.

ARTICOLO 16 - Archiviazione - Prova

16.1 I moduli d'ordine e le fatture sono archiviati dalla Società per un periodo di dieci (10) anni a partire dalla data di chiusura dell'esercizio finanziario durante il quale è stato effettuato l'Ordine, su un supporto affidabile e durevole che ne costituisce una copia fedele e sono considerati dalle parti come prova di tutte le transazioni tra loro.

16.2 Il Cliente può ottenere, in qualsiasi momento, una copia dei moduli d'ordine e delle fatture che lo riguardano, così come archiviati dalla Società.

È sufficiente inviare una richiesta al seguente indirizzo e-mail: contact@john-steel.com

ARTICOLO 17 - Legge applicabile


Le presenti CGV sono regolate dalla legge francese.

ARTICOLO 18 - Controversie

18.1 Il Cliente può, in qualsiasi momento, inviare un reclamo alla Società, tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, al seguente indirizzo: John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia.

18.2 Ai sensi degli articoli da L 611-1 a L 616-3 e da R 612-1 a R 616-2 del Codice del Consumo francese, il Cliente ha inoltre la possibilità di ricorrere, gratuitamente e in modo riservato, alla procedura di mediazione per le controversie dei consumatori ai sensi dell'ordinanza n. 2015-1033 del 20 agosto 2015.

A tal fine, il Cliente può ricorrere ai servizi del seguente mediatore, secondo le modalità stabilite da quest'ultimo: Service du Médiateur du e-commerce de la Fédération professionnelle du e-commerce et de la vente à distance (FEVAD) i cui recapiti sono i seguenti: 60 rue de la Boétie, 75008 PARIS, France - o via e-mail: mediateurduecommerce@fevad.com.

Ai sensi dell'articolo L 612-2 del Codice del Consumo francese, la controversia può essere esaminata dal Mediatore dei Consumatori solo se il Cliente ha prima tentato di risolvere la controversia direttamente con la Società mediante un reclamo scritto secondo le procedure di cui sopra. Inoltre, la controversia non può essere esaminata dal Mediatore dei consumatori se :

- la richiesta è manifestamente infondata o abusiva ;
- la controversia è già stata esaminata o è in corso di esame da parte di un altro mediatore o di un tribunale;
- il Cliente ha presentato la sua richiesta al mediatore più di un (1) anno dopo il suo reclamo scritto alla Società;
- la controversia non rientra nella giurisdizione della Società.

L'esito della mediazione sarà raggiunto, al più tardi, entro novanta (90) giorni dalla data di notifica del rinvio da parte del responsabile della mediazione.

18.3 Ai sensi dell'articolo 14 del Regolamento (UE) n. 524/2013, il Cliente può anche ricorrere alla piattaforma di risoluzione delle controversie online della Commissione Europea (https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=FR).

18.4 In ogni caso, tutte le controversie a cui il presente contratto può dare origine, relative alla sua validità, interpretazione, esecuzione, risoluzione, conseguenze e conseguenze, possono essere sottoposte dal Cliente e dalla Società ai tribunali competenti secondo le condizioni del diritto comune.

APPENDICE 1 - Modello di modulo di recesso