Ejercicio del derecho de desistimiento

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá notificarnos su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) por correo postal a John Steel, 13 rue Mittlerweg 68000 COLMAR, Francia, por teléfono al +33 800 746 548 o por correo electrónico a contact@john-steel.com.

Puede utilizar el modelo de formulario de retractación que figura a continuación, pero no es obligatorio.

FORMULARIO DE RETIRADA [PDF] (excluidos los productos a medida y personalizados)

Para que se respete el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire dicho plazo.

Deberá correr con los gastos directos de devolución de los bienes.

Productos estándar (accesorios)

Tiene derecho a desistir del presente contrato sin necesidad de justificación en un plazo de catorce días.
El plazo de desistimiento expirará catorce días después del día en que usted, o un tercero por usted designado, distinto del transportista, tome posesión material del último artículo.

Productos a medida

De conformidad con lo dispuesto en el artículo L 121-20-2 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no se aplica a los siguientes contratos:

  • ==> Contratos de suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados.

Eldesistimiento queda excluido para los productos a medida.

Consecuencias del derecho de desistimiento

Deberá devolver los productos a John Steel, 13 rue Mittlerweg 68000 COLMAR, Francia, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce días después de habernos informado de su decisión de desistir del presente contrato.

Se considerará que se ha respetado este plazo si devuelve los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce días.

Si desiste del presente contrato, le devolveremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (excluidos los gastos adicionales en que haya incurrido por haber elegido un método de entrega distinto del método de entrega estándar más barato que ofrecemos) sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato.

Efectuaremos el reembolso utilizando el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que usted acepte expresamente un método diferente; en cualquier caso, este reembolso no le ocasionará ningún gasto.

Podremos aplazar el reembolso hasta haber recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba del envío de los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Usted sólo será responsable de la depreciación del valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el correcto funcionamiento de los bienes.